目前佛牌行业杂乱丛生的市场而导致太多不确定性,导致行业无法得到良性发展。而这种杂乱丛生的现象一是因为文化差异加之语言不不通造成的。泰国佛文化并没有在国内有着良好的发展和传播,导致从翻译开始就乱象丛生,他有他的故事,你有你的故事,这也导致了佛牌论坛的说法多样,动摇了恭请佛牌的信徒的信心。
泰国南传佛教和泰国本土文化的互相影响,从历史原因上来说,泰国佛教文化盛行也造成了大量的鬼神异志,这样的传说和故事是极多的,比如中国古时的山海经也是采取民间传说记录,泰国的鬼神之说大多没有什么考证的依据,但流传于民间的故事版本多样。这也造成了国内佛牌市场及论坛的一些说法不一。但这其中不止版本的问题,甚至还有利用神秘感制造虚假故事放在佛牌论坛之上用来牟利之人。
曼古王佛牌论坛自建立起,便立誓争做过国内佛牌论坛忠实记录者,我们认真收集文化碎片、通过强力的翻译团和后期认真的繁复考证,做优质的文化传播者。
曼古王始终秉承着真实的底限进行文化传播,因此从不会无中生有的编造故事。从信息来源地反复考察,多方考证信息来源及实物记录再上传至佛牌论坛上。
除了直接的文化传播,甚至组织了大量礼佛团让信徒亲身感受。
大量的礼佛活动让信徒切身感受
曼古王下属强力的高级翻译团成为信息翻译强有力的后盾,在保证信息真实性为底线上,佛牌论坛记录了具有多年佛学翻译经验的翻译团队奉献上深厚功底文字,为此曼古王的翻译团收集了大量的泰语佛教原文杂志及书籍,并就其中的内容进行了记录及完善数据库。
辛苦的翻译团日常:大量的原文佛牌书籍都需要人工翻译记录
曼古王驻扎泰国办事人员,会对信息进行核对,根据当地的实情提供资源与信息,更加保证了曼古王佛牌论坛的信息正确性与实用。
曼古王佛牌论坛一直重视佛教文化的传播,曼古王发展至今十多年,对于国内信息传播不专业的问题一直有心改变现状,因此尤其欢迎对佛学有研究的同行共同交流成长,让国内佛牌论坛走上正面向上的路线。